Tutela de menores

Formularios

Seleccione el formulario que necesita a continuación y siga el enlace para descargar o imprimirlo . También podrá llenar el formulario con su computadora y después imprimirlo.

NOTA: Si no está seguro acerca de qué formularios tiene que usar, hable con un abogado. Encontra a un abogado.

Obtenga los formularios locales que pueda necesitar en el sitio web de su corte local.

IMPORTANTE: Todos los formularios a continuación están en inglés a menos que se especifique que el enlace es para el formulario en español. Recuerde que los formularios en español, si están disponibles, son de muestra sólo, y no se pueden rellenar en español para su uso oficial en la corte.

Formularios para iniciar tutela de menores:

  • Formulario de examen confidencial del tutor (formulario GC-212)
    Vea las instrucciones para este formulario.

    Cada tutor propuesto tiene que completar su propio formulario. Este formulario es confidencial y no formará parte del expediente público. No obstante, los tutores propuestos tienen que completar y presentar este formulario bajo la regla 7.1001 de las cortes de California. La información suministrada será utilizada por la corte para determinar si va a nombrar a esa persona como tutor.
  • Deberes del tutor y reconocimiento de recibo (formulario GC-248)
    Vea las instrucciones para este formulario.
    Animación – vea la ayuda para el formulario. (en inglés)

    Si la corte nombra a alguien como tutor de un menor, el tutor tendrá que asumir deberes y obligaciones importantes. Cada tutor propuesto debe leer y comprender claramente la información de este formulario.
  • Petición para nombrar al tutor de un menor de edad (formulario GC-210(P))

    La petición es el formulario que inicia el proceso de tutela. El tutor propuesto usa la petición para indicar lo que quiere y por qué.
  • Adjunto: Información sobre el menor (formulario GC-210(CA)
  • Adjunto: Información sobre un menor indígena norteamericano (formulario ICWA-010(A))
  • Notificación a los padres sobre estado indígena norteamericano (formulario ICWA-020)

    Se tiene que llenar un formulario para cada menor que forme parte del caso de tutela.
     
    • Adjunto: Aviso de actuación de custodia de los hijos para un menor indígena norteamericano (Ley de Bienestar de los Hijos Indígenas Norteamericanos) (formulario ICWA-030(A))

      Se requiere este formulario si se sabe que el niño tiene antecedentes indígenas.
  • Declaración bajo la Ley Uniforme de Jurisdicción y Cumplimiento de la Custodia de los Hijos (UCCJEA) (formulario FL-105/GC-120)
    Vea las instrucciones  para este formulario. (en inglés)

    El formulario UCCJEA se utiliza para proporcionarle al juez información sobre los menores quienes se dirija la tutela, indicar si cualquier otro juez dictó órdenes de la corte relacionadas con ellos o si hay otras personas que reclaman un derecho de custodia sobre ellos.
  • Consentimiento al tutor, nombramiento y renuncia de aviso
    (formulario GC-211)
    Vea las instrucciones para este formulario.

    Este formulario se usa cuando tanto el padre como el tutor propuesto están de acuerdo con la tutela.
  • Orden nombrando al tutor de un menor de edad (formulario GC -240)

    Si se completaron y presentaron ante la corte todos los formularios necesarios, y la corte aprueba el nombramiento del tutor propuesto, este formulario es la orden formal firmada por el juez en la audiencia otorgando la tutela general.
  • Cartas de tutela (formulario GC-250)

    Este formulario, firmado por el secretario de la corte, es la prueba de que es tutor del menor. Debería tener siempre una copia certificada en su poder. La orden no entrará en vigencia hasta que se hayan emitido las Cartas.
  • Aviso de audiencia (formulario GC-020)

    El formulario de Aviso de audiencia se tiene que entregar por ley a todas las personas con derecho a saber sobre el caso de tutela de menores. Les informa a las personas que se realizará una audiencia sobre la tutela, indicando cuándo y dónde se realizará.

Use este formulario para sus adjuntos a los formularios GC-210(P), GC-212 y otros formularios.

Seleccione el formulario que necesita a continuación y siga el enlace para descargar o imprimirlo . También podrá llenar el formulario con su computadora y después imprimirlo. Estos formularios se abrirán en una nueva ventana. Cuando haya impreso cada formulario, cierre la ventana y continúe leyendo este página Web.

NOTA: Si no está seguro acerca de qué formularios tiene que usar, hable con un abogado. Encontra a un abogado.

Obtenga los formularios locales que pueda necesitar en el sitio web de su corte local.

IMPORTANTE: Todos los formularios a continuación están en inglés a menos que se especifique que el enlace es para el formulario en español. Recuerde que los formularios en español, si están disponibles, son de muestra sólo, y no se pueden rellenar en español para su uso oficial en la corte.

Formularios para una tutela temporal: 

  • Petición para nombrar al tutor temporal de la persona (formulario GC-110(P))

    Esta petición es el formulario que inicia el proceso de tutela de menores. Esta petición se usa para indicar lo que quiere y por qué.
  • Orden nombrando a un tutor temporal (formulario GC-140)
    Vea las instrucciones para este formulario.

    Este formulario es la orden formal firmada por el juez que lo nombra tutor temporal.

Obtenga instrucciones sobre la forma de "servir" de estas formas.

Lee una hoja de información llamado "¿Qué es La “prueba de entrega” en tutela?" (GC-510): 

Seleccione el formulario que necesita a continuación y siga el enlace para descargar o imprimirlo. También podrá llenar el formulario con su computadora y después imprimirlo. 

NOTA: Si no está seguro acerca de qué formularios tiene que usar, hable con un abogado. Encontra a un abogado.

Obtenga los formularios locales que pueda necesitar en el sitio web de su corte local.

IMPORTANTE: Todos los formularios a continuación están en inglés a menos que se especifique que el enlace es para el formulario en español. Recuerde que los formularios en español, si están disponibles, son de muestra sólo, y no se pueden rellenar en español para su uso oficial en la corte.

Formularios para después de la audiencia:

  • Cartas de tutela temporal (formulario GC-150)
    Vea las instrucciones para este formulario.

    Una vez que llene este formulario y que el secretario de la corte lo firme, será la prueba de que es el tutor temporal. Debería tener siempre una copia certificada en su poder. (Para certificar sus Cartas tendrá que pagar una cuota.)  La orden de tutor temporal no entrará en vigencia hasta que se hayan emitido las Cartas.
     
  • Cartas de tutela (formulario GC-250)

    Este formulario, firmado por el secretario de la corte, es la prueba de que es tutor del menor. Debería tener siempre una copia certificada en su poder. La orden no entrará en vigencia hasta que se hayan emitido las Cartas.

Seleccione el formulario que necesita a continuación y siga el enlace para descargar o imprimirlo. También podrá llenar el formulario con su computadora y después imprimirlo. Estos formularios se abrirán en una nueva ventana. Cuando haya impreso cada formulario, cierre la ventana y continúe leyendo este página Web.

NOTA: Si no está seguro acerca de qué formularios tiene que usar, hable con un abogado. Encontra a un abogado.

Obtenga los formularios locales que pueda necesitar en el sitio web de su corte local.

IMPORTANTE: Todos los formularios a continuación están en inglés a menos que se especifique que el enlace es para el formulario en español. Recuerde que los formularios en español, si están disponibles, son de muestra sólo, y no se pueden rellenar en español para su uso oficial en la corte.

Formularios para pedirle que dé por terminada una tutela:

  • Petición para terminar la tutela (formulario GC-255)
    Vea las instrucciones para este formulario.

    Esta petición puede ser presentada por el tutor o el padre del menor.
  • Orden dando por terminada la tutela (formulario GC-260)
    Vea las instrucciones para este formulario.

    Prepare la Orden y téngala a mano el día de la audiencia. Si la corte otorga la terminación de la tutela, el juez firmará esta orden. Tiene que presentar el original y una copia de la orden en la oficina del secretario una vez que el juez la haya firmado.

Antes que el caso puede proceder, el juez tiene que verificar que todas las partes involucradas en el caso de la corte cuenten con la información sobre los documentos presentados por las otras partes. Para probarle a la corte que se entregaron copias de los documentos a todas las partes, hay que llenar correctamente formularios llamados “Prueba de entrega” y presentarlos ante la corte.

RECUERDE: USTED NO PUEDE HACER LA ENTREGA LEGAL DE SUS PROPIOS FORMULARIOS DE LA CORTE.

Una persona mayor de 18 años de edad (por ejemplo, un amigo, pariente o un profesional de entrega legal) que no esté involucrada de ninguna manera en el caso tiene que entregar los formularios de la corte en su nombre. La persona que hace la entrega legal de los documentos tiene que llenar un formulario llamado Prueba de entrega para cada persona a quien le entregó documentos, y dárselo a usted para que los presente ante la corte.

Lee una hoja de información llamado "¿Qué es La “prueba de entrega” en tutela? " (GC-510):

Seleccione el formulario que necesita a continuación y siga el enlace para descargar o imprimirlo. También podrá llenar el formulario con su computadora y después imprimirlo. Estos formularios se abrirán en una nueva ventana. Cuando haya impreso cada formulario, cierre la ventana y continúe leyendo este página Web.

NOTA: Si no está seguro acerca de qué formularios tiene que usar, hable con un abogado. Encontra a un abogado.

Obtenga los formularios locales que pueda necesitar en el sitio web de su corte local.

IMPORTANTE: Todos los formularios a continuación están en inglés a menos que se especifique que el enlace es para el formulario en español. Recuerde que los formularios en español, si están disponibles, son de muestra sólo, y no se pueden rellenar en español para su uso oficial en la corte.

Formularios de prueba de entrega:

Para entrega en persona, la persona que hace la entrega tiene que llenar y firmar el siguiente formulario para cada persona a quien le entregó los documentos:

  • Prueba de entrega en persona (formulario GC-020(P)

NOTA:  Si la persona hace la entrega a más personas que las que se pueden enumerar en este formulario, pídale que añade los nombres adicionales en una o más copias de:

Para entrega por correo, la persona que hace la entrega tiene que llenar y firmar el siguiente formulario por cada persona a quien le entregó los documentos:

  • Prueba de entrega por correo (formulario GC-020)
    Vea las instrucciones para este formulario (en inglés).

NOTA: Si hay más de cuatro personas a quienes se hizo la entrega por correo, continúe la lista de personas en una o más copias de:

Si no sabe dónde vive una o más de estas personas, la corte espera que redoble su esfuerzo para encontrarla(s).  Por ejemplo, supone que consultará el directorio telefónico del área donde vivía la persona la última vez que tuvo contacto con ella.  Se supone que averiguará en el correo para ver si la persona dejó una dirección para que reenvíen su correspondencia, y consultará con el Departamento de Vehículos Motorizados y el Registrador de Votantes para averiguar cuál fue el último condado donde residió. Se supone que se pondrá en contacto con el último lugar conocido de empleo de la persona, y con sus parientes, amigos y conocidos.

Si se ha puesto en contacto con todas estas personas y agencias, y aún así no ha podido encontrar a la persona para hacerle la entrega legal de los documentos de la corte, tiene que informarle a la corte llenando y presentando una “Declaración de diligencia debida”. (“Diligente” quiere decir un esfuerzo continuo, honesto y enérgico. Por lo tanto, en este contexto “diligencia debida” quiere decir hacer una búsqueda tan cuidadosa y minuciosa como la que haría una persona razonable bajo estas circunstancias.)

Algunas cortes tienen formularios locales de “Declaración de diligencia debida” que puede usar para informarle a la corte de lo que hizo para ponerse en contacto con esa persona.

Si su corte no tiene un formulario local, puede usar el formulario general:

Tiene que hacer una copia de cada formulario de Prueba de entrega o de la “Declaración de diligencia debida” y entregar estos formularios al secretario de la corte. El secretario presentará y sellará todos los formularios. La corte se quedará con el original de cada formulario y le devolverá las copias a usted.

GUARDE SU COPIA DE CADA PRUEBA DE ENTREGA EN UN LUGAR SEGURO y llévela a todas las audiencias de la corte programadas en su caso.

En la mayoría de los casos tendrá que pagar honorarios para presentar documentos ante la corte. Las cuotas son un poco distintas en cada condado. En general los condados publican una lista de cuotas en su página Web de la corte.

A algunas personas que no ganan suficiente dinero la corte les dirá que no tienen que pagar las cuotas. Esto se llama una “exención de cuotas”. Para saber si está calificado para recibir una exención de cuotas, lea:

  • Hoja informativa sobre la exención de cuotas y costos de la corte (formulario FW-001-INFO S

NOTA: Si no está seguro acerca de qué formularios tiene que usar, hable con un abogado. Encontra a un abogado.

Obtenga los formularios locales que pueda necesitar, visite el sitio web de su corte local.

IMPORTANTE:  Los formularios en español, si están disponibles, son de muestra sólo, y no se pueden rellenar en español para su uso oficial en la corte.

Formularios para pedirle a la corte una exención de cuotas:
 

Nombre del Formulario en inglés en español
Solicitud de exención de cuotas de la corte
Vea las instrucciones para este formulario. (en inglés)
FW-001  
Solicitud de exención de cuotas adicionales de la corte
Vea las instrucciones para este formulario. (en inglés)
FW-002  FW-002s
Orden sobre exención de cuotas de la corte
Vea las instrucciones para este formulario. (en inglés)
FW-003  FW-003s
Aviso de exención de cuotas de la corte FW-005  FW-005s
Solicitud de audiencia sobre orden de exención de cutas de la corte
Vea las instrucciones para este formulario. (en inglés)
FW-006  FW-006s
Aviso sobre audiencia de exención de cuotas de la corte
Vea las instrucciones para este formulario. (en inglés)
FW-007 FW-007s
Orden sobre de cuotas de la corte después de la audiencia
Vea las instrucciones para este formulario. (en inglés)
FW-008 FW-008s
Aviso a la corte de mejora de situación económic
Vea las instrucciones para este formulario. (en inglés)
FW-010 FW-010s
Aviso de comparecencia para reconsiderar una exención de cuotas FW-011 FW-011s
Orden sobre exención de cuotas después de la audiencia de reconsideración
Vea las instrucciones para este formulario. (en inglés)
FW-012 FW-012s


Para obtener más información sobre la exención de cuotas de la corte – quién puede obtenerla, cuándo termina, y otra información importante -- lea: Reseña básica de la exención de cuotas.